한국인이 유의해야할 영어 발음
페이지 정보
작성일 19-06-17 18:08본문
Download : 한국인이 유의해야할 영어 발음.hwp
영어를 배우는 학생은 물론이고 가르치는 선생님도 영어의 유성 마찰음에 특별히 주의를 기울여야 한다. 즉, 영어의 /z/와 /Ʒ/는 많은 한국 학생들이 한국어의 파찰음인 /ㅈ/소리로 대치하여 발음한다. 가령 한국인은ꡐ신자ꡑ를 흔히 [쉰자]로 발음한다. 이와 같이 한국어에는 음소로서는 / ∫ /가 없지만 변이음으로는 / ∫ /가 있으므로 영어의 / ∫ /발음은 한국 학생들에게 큰 어려움을 주지 않는다.한국인이 유의해야할 영어 발음 에 대한 글입니다. 영어의 무성음 / ∫ /는 한국어의 /ㅅ/이 /ㅣ/ 앞에서 구개음화되었을 때의 / ∫ /와 같다.한국인이유의해야할영어발음 , 한국인이 유의해야할 영어 발음인문사회레포트 ,
Download : 한국인이 유의해야할 영어 발음.hwp( 86 )
레포트/인문사회
첫째, 한국어에는 없고 영어에만 있는 음소는 /b, d, g, dƷ ,z, Ʒ /의 6개의 유성음과 / ∫ /의 무성음이다. 단 영어의 /s/음이 /i/ 앞에 오는 경우 /s/를 / ∫ /로 발음하지 않도록 주의하자. 영어의 유성음들 가운데서도 마찰음들이 한국 학생들에게 특히 어렵다.
설명
한국인이 유의해야할 영어 발음



한국인이 유의해야할 영어 발음 에 대한 글입니다. 한 가지 재미있는 현상은 /f/를 /p/로 대치하는 한국 학생 가운데 많은 수가 한 문장 안에 /f/와 /p/가 같이 쓰…(투비컨티뉴드 )
순서
,인문사회,레포트
한국인이유의해야할영어발음
다.
< 예 >
They will use more zippers this season.
He always has many pencils.
둘째, 한국어에 ꡐ비슷한ꡑ 말소리조차 없는 영어의 마찰음으로서는 /Ɵ/ /ð/ /f/ 및 /v/의 네 개의 영어 자음이 있다 많은 한국 학생들은 /Ɵ/와 /ð/를 각각 한국어의 /ㅅ/과 /ㄷ/으로 대치하는 경향이 있고 /f/는 /ㅍ/으로, 그리고 /v/는 /ㅂ/으로 대치한다. 이러한 발음습성이 영어를 발음하는데에도 그대로 전이되어서 영어의 /s/음이 /i/ 앞에 오는 경우 /s/를 / ∫ /로 발 못 발음하기 쉽다. 예를 들면 decision [disiƷƏn]을 [di∫iƷƏn]으로 하거나 MBC[Ɛmbisi]를 [Ɛmbi∫i]로 잘 못 발음하는 경우이다.